

温泉
Onsen
二本の源泉、六つの湯殿
もちろん源泉掛け流し
二本の源泉、六つの湯殿
もちろん源泉掛け流し
▼FVとFV下のテキストの英語翻訳テキスト入力場所▼
Onsen
Two sources, six bathhouses
Free-flowing Onsen water
Two sources, six bathhouses
Free-flowing Onsen water

お肌に優しい柔らかな湯。天然温泉かけ流しのお風呂は単純硫黄泉で「美肌の湯」として知られています。当館では2つの源泉井戸から汲み上げた湯量豊富な温泉と6つの異なるスタイルの浴場をお楽しみいただけます。
▼英語翻訳テキスト入力場所▼
Club Wyndham Chikumakan Nagano uses two Onsen sources. The quality is a soft, simple sulfur spring that is gentle on the skin. Enjoy the natural Onsen water, which is renowned as “for beautiful skin” and is free-flowing.

聴瀧の湯
Choro no yu
“象山の湯”から一歩外に出ると、そこは池に浮かぶ露天風呂。心地よい滝の音をBGMに、庭園の緑と池で遊ぶ錦鯉を眺めながらの入浴は、日常の喧騒を忘れさせ、ゆったりとした至福の時間を演出してくれます。
▼英語翻訳テキスト入力場所▼
Choro no yu
Stepping outside “Shozan no yu”, you will find a pond. With the soothing sound of the waterfall as background music, the greenery of the garden and the Nishikigoi-carp playing in the pond make you forget the hustle and bustle of daily life, creating a relaxing and blissful time.

庭樹の湯
Teiju no yu
“須磨子の湯”に併設された露天風呂。辺りが暗くなると、壁に描かれた山並みに鳳凰が舞う幻想的な仕掛けをご覧いただけます。
▼英語翻訳テキスト入力場所▼
Teiju no yu
An open-air Onsen next to the “Sumako no Yu”. When it gets dark, you can see a fantastic trick of phoenixes dancing on the mountain range painted on the wall.

象山の湯
Shozan no yu
大きなガラス越しに庭園と滝を望む、明るく開放感あふれる大浴場。
▼英語翻訳テキスト入力場所▼
Shozan no yu
A large, bright, open-air Onsen with a view of the garden and waterfall through a large glass window.

須磨子の湯
Sumako no yu
大きなガラス越しに庭園を望む、明るく開放感あふれる大浴場。
▼英語翻訳テキスト入力場所▼
Sumako no yu
A large, bright, open-air Onsen with a view of the garden through a large glass window.

大正ロマンの湯
(貸切温泉)
Taisho roman no yu (private onsen)
昔懐かしいステンドグラスと小丸タイル。「大正ロマン」の雰囲気漂う内湯は、創業当時の湯殿を再現したもの。浴槽を二つに区切り、向かって左側には千曲源泉を、右側には上山田源泉を掛け流しています。
▼英語翻訳テキスト入力場所▼
Taisho roman no yu
With nostalgic stained glass and small round tiles, the indoor bath with an atmosphere of “Taisho-romanticism” is a reproduction of the bathhouse when it was founded.

飛泉の湯
(貸切温泉)
Hisen no yu (private onsen)
窓にあしらった障子が「和」の落ち着いた雰囲気を演出する大浴場です。
▼英語翻訳テキスト入力場所▼
Hisen no yu
The Shoji screens on the windows create a relaxing “Japanese” atmosphere in this large bathhouse.
| 貸切温泉について 「大正ロマンの湯」と「飛泉の湯」は貸切温泉としてもご利用いただけます。 |
| ■ ご利用時間 7:00 – 22:50 (1回 50分) ■ 料金 1回 5,500円(税込) ※クラブウィンダムのメンバー様は1日1回無料となります。 ■ ご予約方法 チェックイン時にフロントにてご予約ください。 ※事前予約は承っておりません。 ■ 一般開放について 23:30~6:30につきましては一般開放となり男性は「飛泉の湯」、女性は「大正ロマンの湯」がご利用いただけます。 ※男女入替は行っておりませんので、ご了承くださいませ。 |
| Private Onsen Both ‘Taisho Roman no Yu’ and ‘Hisen no Yu’ can be enjoyed as private baths. |
| ■ Usage Hours 7:00 AM – 10:50 PM (50 minutes per session) ■ Fee 5,500 JPY per session (tax included) Club Wyndham owners and members are entitled to one free session per day. ■ Reservation Please make your reservation at the front desk upon check-in. Advance reservations are not accepted. ■ Public Access From 11:30 PM to 6:30 AM, the baths are open to the public: – Men: Hisen no Yu – Women: Taisho Roman no Yu Please note that the gender-specific baths are not switched during public hours. |




